the name dara
The name Dara, Daire or Darragh is a Celtic, Jewish and Persian name for men.
The name first appears in the Hebrew Bible, or the Old Testament, First book of Chronicles Chapter 2 verse 6:
“And the sons of Zerah, Zimri, an Ethan and Heman and Calcol, and Dara: five of them in all.”
This makes Dara a masculine name within Hebrew as are most male names in the Bible ending in a; Joshua (that’s Jesus’ real name), Ezra, Elisha, Elijan…the list goes on. If the actress Elisha Cuthbert is reading this, you have a man’s name. Most common names amongst Europeans and their descendants are Jewish: John, Michael, David, Luke, Matthew. You don’t have to be Jewish to have a Jewish name any more than you need to be Chinese to own a Chinese made phone.
The original version in the name in Irish, or the main branch of the Gaelic Celtic language, is Daire which means a wood of oak trees. Oak tree is dair in Irish and the plural is daire so an oak forest or wood of oak trees. In that sense it is like the American name Forest. The name is mentioned in the Tain Bo Cualinge or Cooley Cattle Raid, an Irish epic tale about Celtic warriors, as the name of a male farmer who owns a sought after bull. The events took place over nineteen hundred years ago in the first century AD and was written down by monks in the eighth century AD, so the name is at least twelve hundred years old.
There is another variant of it, which I possess, Dara which is a variation of Daire, for example the original version of the County Kildare in Irish is Cill Dara; cill means a church on a hill and Dara a wood of oak trees so Kildare means Oak Grove Church. Another variant is Doire is which is the Irish for Derry or Londonderry, an oak forest.
The third Irish variant of the name Darragh is merely an Anglicisation of the agh sound at the end of the name, so it’s an English attempt to try to spell a Celtic name. Although you meet Irish people who will try to tell you this is the original Celtic version of the name and the other variants are the anglicisations. There is no evidence for this. There are no names in Irish Gaelic which originally end in agh; h doesn’t exist in the original Latin alphabet – its a Greek borrowing.
Being Irish there was never a problem with my name until I started to work with or meet Americans and other English colonial. I was asked “what’s your real name” or told repeatedly “I’ve never heard that name before”, “that’s one of these new made up names” or “that’s a girl’s name” as it ends in an a and some American women have the name, even though it is not. There are a few women in Ireland with the name and they are repeatedly told “that’s a man’s name”.
The most common names for men amongst English speakers are Mike, Dave and John all being abbreviated versions of Anglicised Jewish names. I found Americans, particularly of a certain generation, simply unable to understand my name and they made such a fuss over it, insulting me in many cases, that it will be one of my strongest memories from tour guiding. As a tour guide I have been laughed at in my face in my own country by White English and German descended Americans from their twenties right up to their sixties over my name, because they think it’s a girls name. They are guests in my country laughing at my thousands of year old Irish male name under the belief my parents mistakenly gave me a girls name like Fiona. They are contributing to the stereotype that Americans and other British colonials are ignorant of other cultures. They think it’s a girls name because it ends with an A. Most Americans do not know what their names mean or where they come from, one of their many hangovers from British rule, and as with anyone who does not understand names should not insult someone with a name they haven’t heard before.
Many tour guides, waiters, bartenders and members of the public from various European countries have had the exact same experience. When I lived in Rome it was not uncommon for tour guides to refuse to bring Americans, particularly White middle-aged ones, on tour. They were tired of being told there was something wrong with their name in their own countries.
When many American tourists would get lost on tour, they would eventually call the tour company to let them know that they still had the radios from the tour. When the phone operative for the tour company would say “What was your tour guide’s name?”, the American tourist would say “I don’t know…I think she was Italian/Spanish/French/German/Irish”. Their brains would refuse to remember the name because they didn’t like it. They hadn’t heard it before. Therefore the name was ‘wrong’.
All men are called Mike, Dave, John or Bill. All women are called Susie, Diane, Sarah, Betty, Karen and Jane. This English mentality was prevalent with Australians, New Zealanders, actual English people and with many Canadians and some South Africans. The Canadians are used to the French and the South Africans have Dutch, Zulu and other cultures in their country so they know different peoples have different names.
The majority of Americans do not have pure English ancestry. Most Americans have at least one grand or great grandparent who had to change their first name to find work. Ethnic is considered to be non-white where it is actually non-English. The English themselves are an ethnicity (Anglo-Saxon or German for the most part) but having been the dominant European culture in the States they could pretend they were a non-ethnic group of apparently blank White people. Having fought the British in the revolutionary war they did not want to be seen as English or British and just called themselves “white”.
Many European newcomers to the states were similarly dubbed “not white” even though they were. They were forced to change their “ethnic” European names so they could fit in and find work, including the Germans who are now the largest component of White people in the States. Many of the English who set up the United States refused to learn an unfamiliar name and were in many cases afraid of the name. So third and fourth generation Americans who tell me I have a girl’s name or a new made up name are actually insulting their own ancestors from Germany, Italy, France, Poland, Slovakia, Ireland or anywhere else. I’ve been insulted over my perfectly common and normal name for a man in my own country by so called Irish-Americans.girl names
If I actually had a female name like Sarah, Fiona etc. or even something originally masculine and now feminine like Leslie, I would have changed my name ages ago and I would not be giving out.
- The rules for men’s names appear to be:
- Men’s names must end with a consonant – John, Michael, David, Stephen, Mark, etc.
- A man’s name can be begin with a vowel so long as it ends with a consonant: Erin, Aaron, Owen etc.
- A man’s name can end with a vowel, particularly nicknames or abbreviations, so long as it is O, E, or Y: Marco, Dave, Steve, Andy, Pauly etc. Never A, that’s a girls’ vowel, even though it isn’t.
Should I ever have children of my own I will never give them an uncommon Irish specific name. People don’t like being criticised or corrected particularly if they realise what they have said made them look silly, arrogant and uneducated. A person who has to go around correcting someone over the interpretation of their name won’t be popular.
If you happen upon this article and are considering the name or any other uncommon ethnic name for your child I would advise you against it particularly if you think your son will ever need to work with Americans or English speakers outside of Ireland. If you are a having a girl and you want to use it, it simply is not a girl’s name and in Ireland she may be laughed at in her face and repeatedly will be told “that’s a man’s name”. Dara, Daire or Darragh is not a girls name.boy names
It could be worse, I could have been called Apple. Please do not name your child after a fruit.